martes, 6 de julio de 2010

Ni miran las fotos (3) y otras perlas

Me gusta el campo y especialmente el correntino. Quizá por eso miro las fotos como estas, publicadas en la página 8 de Clarín del domingo pasado. Un paisaje que colgaría en una pared de mi oficina. Lástima que no se dio cuenta el editor (el autor de la nota estaba lejos) que se trata de dos ángulos distintos de la entrada de la estancia La Esperanza (de Los Brangus -no Bragnus-, nada) con cartel y todo. Solo tenía que mirar con un poco de cuidado las fotos y saber qué es un casco y qué un puesto de estancia. Paciencia: ese día la Argentina estaba empachada con chucrut.

Pero no es la única pifia de Clarín del domingo aciago:

Siempre hay que corregir los errores gramaticales de los entrevistados y mucho más en el título (mismo es adjetivo y no pronombre, muy común y muy feo).

Y esta otra, que supongo un experimento genético en la industria de los medios:

No se lo tomen a mal, amigos de Clarín, son perlas atrasadas del fin de semana.

6 comentarios:

Anónimo dijo...

hola, no entendí el error del caso noble herrera, cuál es la forma correcta?

saludos

Anónimo dijo...

jejejejeje no hay nada peor que explicar un chiste malo

GP dijo...

Usar el adjetivo "mismo" como pronombre posesivo es un error muy común. Extendido entre las azafatas de Aerolíneas Argentinas, los policías de guardia, los abogados sabihondos y muchas otras profesiones, pero muy feo entre periodistas. Generalmente se usa en lugar de "su" o de nada, como en "Aerolíneas Argentinas anuncia la partida de su vuelo 341 a Córdoba, el mismo embarca por puerta once". La señora De Lonardo (la entrevistada por Clarín debió decir: "Nadie tiene derecho a ocultar un resultado ni a dilatar su entrega". Gracias por el comentario.

Anónimo dijo...

Explcate el segundo titulo, GP, explicate!!! una mas y no jodemos mas, una mas y no jodemmos mas

GP dijo...

Espero que te alcance con lo de arriba. También podés buscar una gramática de la lengua española.

En realidad era una trampa para agarrar a los que no saben que mismos como pronombre posesivo es feo error en gente culta, hablante y escribiente como los periodistas.

Repito lo de arriba:

Usar el adjetivo "mismo" como pronombre posesivo es un error muy común. Extendido entre las azafatas de Aerolíneas Argentinas, los policías de guardia, los abogados sabihondos y muchas otras profesiones, pero muy feo entre periodistas. Generalmente se usa en lugar de "su" o de nada, como en "Aerolíneas Argentinas anuncia la partida de su vuelo 341 a Córdoba, el mismo embarca por puerta once". La señora De Lonardo (la entrevistada por Clarín) debió decir: "Nadie tiene derecho a ocultar un resultado ni a dilatar su entrega".

Gracias por el comentario.

Anónimo dijo...

GP no encuentro el error en el titulo de Clarin del Kindle, seran las comas? sera la coma despues del sujeto y sin verbo o como remplazo del verbo ser? puede un diario llegar al Kindle? pero tal vez tu tienes otra idea por remarcar