lunes, 18 de enero de 2010

Prensa Panqueque


Es lo que pasa con la prensa del poder: cuando cambia el gobierno, ellos también cambian. Miren si no estas tapas de la última semana de La Nación de Santiago de Chile (propiedad de una empresa mixta controlada por el gobierno). La circulación es lo que menos les interesa: eso es un gasto terrible, con lo caro que está el papel...

Así es: la PPP (Prensa Proveedora del Poder) se convierte de la noche a la mañana en PP (Prensa Panqueque).

3 comentarios:

Jolu dijo...

Respetado GP, como siempre uno comenta este blog con el ánimo de aportar humildemente ideas constructivas y que sirvan al quid periodístico.

Hablando de los panqueques, de los presidentes y presidentas remito lo siguiente:

En gramática existen los participios activos como derivados verbales. El participio activo de atacar, es atacante, de sufrir, sufriente,de cantar, cantante, de existir, existente.

¿Cuál es el participio activo del verbo ser? Es 'ente'. El que es, el ente. Tiene entidad.

Por ese motivo, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad para ejercer la acción que expresa un verbo, se agrega al final de su raíz la terminación 'ente'.
Por lo tanto, a la persona que preside, se le dice presidente, NO presidenta, independientemente del sexo que tenga.

Se dice capilla ardiente, no ardienta.
Se dice estudiante, no estudianta.
Se dice adolescente, no adolescenta.
Se dice paciente, no pacienta.

Ejemplo: "La presidenta era una estudianta adolescenta, sufrienta y poco pacienta, que quería ser eleganta, para que la nombraran representanta y además llegar a ser integranta independienta de la asamblea constituyenta.
Ahora es la presidenta existenta en la Argentina. Algún día la veremos sonrienta en una capilla ardienta por ahora inexistenta.
¡Qué mal suena, Presidenta, política dirigenta, que se ponga tan violenta con el pobre castellano, para quedarse contenta!"

GP dijo...

Gracias Jolu. Suelo escribir presidente y no presidenta, pero debo aclararte que la regla de presidenta es la de madre superiora y no la del participio activo. Se trata de cargos que tradicionalmente ejercieron los varones y que al llegar a ellos las mujeres se han impuesto como femeninos. La madre superiora es bien antiguo (nadie dice instancia superiora), la presidenta es más moderno, como la jueza y hasta la fiscala y la concejala. Y eso que no decimos la criminala (tampoco digo ni escribo jueza, ni fiscala y ni concejala, porque no me gusta y porque me suena despectivo, igual que presidenta, pero no me molesta para nada que lo hagan otros)

TP dijo...

Pues a Esperanza Aguirre, la presidenta o presidente de la Comunidad de Madrid le llaman la lideresa. Suena a marca de mayonesa.

En Italia, director no tiene femenino. A la directora de l'Unità le llamábamos "direttore". Nunca se molestó.